Mi’kmaq, also spelled Micmac, the largest of the Native American (First Nations) peoples traditionally occupying what are now Canada’s eastern Maritime Provinces (Nova Scotia, New Brunswick, and Prince Edward Island) and parts of the present U.S. states of Maine and Massachusetts. 6 дней назад
un micmac (mik-mak): an intrigue, a scheme, or a secret practice with a guilty–or seemingly guilty–aim.
Today, the four Maine Indian tribes are the Maliseet, Micmac, Penobscot and Passamaquoddy, known collectively as the Wabanaki, “People of the Dawnland.” Each community maintains its own tribal government, community schools, cultural center and each manages its respective lands and natural resources.
Language: The Mi’kmaq language, Mi’kmawi’simk, is an Algonquian language spoken by 8000 Indians in the Canadian Maritimes (particularly Nova Scotia) and a few US communities in the Northeast.
Because it is plural, the word Mi ‘ kmaq always refers to more than one Mi ‘kmaw person or to the entire nation.
Fish of all kinds, including salmon and sturgeon, plus porpoises, whales, walrus, seals, lobster, squid, shellfish, eels and seabirds with their eggs made up the bulk of their diet. They also ate moose, caribou, beaver and porcupine, as well as smaller animals, like squirrels.
verb (used with object), mim·icked, mim·ick·ing. to imitate or copy in action, speech, etc., often playfully or derisively. to imitate in a servile or unthinking way; ape. to be an imitation of; simulate; resemble closely.
In the 1700’s, the Micmac, Maliseet, Passamaquoddy, Abenaki, and Penobscot people joined together into an alliance known as the Wabanaki Confederacy, and after that, some Micmac people settled in Maine as well. Their descendants still live in Maine today.
Penobscot Indian Island Reservation is an Indian reservation for the Penobscot Tribe of Maine, a federally recognized tribe of the Penobscot in Penobscot County, Maine, United States, near Old Town.
Wabanaki or Wa·ba·na·kis. A member of a Native American confederacy composed of the Abenaki, Maliseet, Mi’kmaq, Passamaquoddy, and Penobscot peoples, formed in the mid-1700s in opposition to the Iroquois confederacy and the English colonists.
Below are samples of simple conversations with their English translations demonstrating the basic greetings in Mi ‘ kmaq. WikiLang/ Mi ‘ kmaq Lesson 1: Greetings.
|Mi ‘ kmaq text||English translation|
|– Kwe’, welta’si na’ nike’ pekisin. – Kwe’, wela’lin wet-tluen.||– Hello, I’m glad you came. – Hello, thank you for saying that.|
Mi ‘ kmaq or Mi ‘gmac, also called Micmac, is a language spoken by the Aboriginal nation of the same name in Eastern Canada (Quebec (Gaspé peninsula), New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island and Newfoundland) and United States (Maine and Massachusetts). Today, Mi ‘ kmaq is written using the Latin alphabet.
Nitap day, which means friendship day in the Mi’kmaw language, will be celebrated in Mi’kmaw Kina’matnewey schools.